La version française du DSM-5 est maintenant disponible

Dr Pierre Lalonde
Dr Pierre Lalonde

Félicitations au Dr Pierre Lalonde, médecin-psychiatre au Programme des troubles psychotiques, et au Dr Georges-F. Pinard, médecin-psychiatre à l’Hôpital Maisonneuve-Rosemont, pour leur contribution à la traduction française du DSM-5, Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, de l’American Psychiatric Association.

La version française de cet ouvrage est disponible en Amérique du Nord depuis le 29 juin dernier. Rappelons que le DSM définit les critères nécessaires pour établir les diagnostics en psychiatrie et est utilisé à travers le monde.

Dr Georges-F. Pinard
Dr Georges-F. Pinard

Le Dr Lalonde et le Dr Pinard ont eu le privilège de faire partie de l’équipe de traduction française des critères diagnostics, notamment au niveau de la validation translinguistique. Ce travail de précision sur les termes les a occupés quelques centaines d’heures depuis la parution du DSM-5 américain en 2013 et ils se réjouissent que cet ouvrage, tant attendu en français, soit maintenant accessible pour l’ensemble des résidents, des psychiatres et des omnipraticiens.

Mentionnons enfin que les docteurs Lalonde et Pinard étaient les seuls médecins canadiens parmi l’équipe responsable de la traduction des critères en français.